News Flash:

Coincidente?

22 Decembrie 2006
2442 Vizualizari | 3 Comentarii
Alexandru Dobrescu
Istoria literaturii abunda in "coincidente". Poezia Amarata turturea, al carei motiv coboara din Fisiolog, probabil cea mai cunoscuta din cate au ramas de la Ienachita Vacarescu, a fost tradusa dintr-o culegere a grecului Atanasie Psalidas: "Amarata turturea/ Cand ramane singurea/ Caci sotia si-a rapus/ Jalea ei nu e de spus." etc. "Amarata turturica! de doua ori amarata! - exclama cu umor Hasdeu. Dupa ce moartea ti-a furat sotioara, apoi pe tine insati s-au apucat sa te fure poetii..." Si poetii nu s-au dezmintit: dupa ce o reproduce in Cantece de lume, Anton Pann o mai si prelucreaza in Spitalul amorului, iar basarabeanul Gheorghe Paun, mort de tanar la 1875, scrie si el Turturica, inceputa precum urmeaza:: "Amarata turturica/ Cand ramane singurica/ Si cand sotia isi rapune,/ Nu vra sa se mai imbune."

Ovid Densusianu a semnalat ca Dorul deplin al lui Iancu Vacarescu ("Ma sfarsesc, amar ma doare,/ Si n-am mila cui sa cer;/ Toate sunt nesimtitoare:/ Oameni, elementuri, cer." etc...) seamana izbitor cu Ma sfarsesc, amar ma doare de Costache Conachi ("Ma sfarsesc, amar ma doare!/ Mila n'am la cine cere,/ Toate sunt nesimtitoare,/ Toate-mi zic: mori in durere!" etc. ). Barbu Paris Mumuleanu a scris si el o poezie, Asupra despartirii, din care cel putin o strofa pare luata tot de la boerul moldovean:"Vai, amar dor, moriu in sila/ Si n-am mila cui sa cei,/ Toate sunt fara de mila, In zadar ajutori cei."
Despre poetul Enric Wintelhalder, austriacul stabilit in Tara Romaneasca, au auzit foarte putini. Insa el scosese, in 1846, un volum intitulat Flori de scaeti culese pe malul Dambovitei si prezentat cu simpatie de Gheorghe Asachi in Albina romaneasca, unde figura si Lumea: "Lumea e o fierarie:/ Noi lovim, santem loviti;/ Multi traiesc in veselie,/ Multi de soarta sant striviti.//Unul, rob fara-ndoiala,/ Altul iaras e tiran:/ Rabda, de esti nicovala,/ Bate, daca esti ciocan.." Se vede ca poezia i-a placut lui Asachi, de vreme ce o reproduce nesemnata in Almanah de invatatura si petrecere pe 1847 si, peste cativa ani, sub numele sau, in Culegere de poezii.
Alexandru Deparateanu, unul dintre poetii adevarati ai veacului al XIX-lea, este autorul poemului Isus in templu, din care transcriu primele versuri: "Libanul dete cedrii, Ofirul dete aur,/ Sidonul, Tiru, Egiptul, golir'al lor tezaur/ De tot ce avea mai mare, mai nobil si mai rar/ La facerea acestui gigantic sanctuar". La inceputul secolului trecut, Alexe Mateevici, popularul autor al Limbii noastre, scrie si el Hristos in biserica Ierusalimului: "Libanul a dat chedrii/ Si aurul Ofirul,/ Alesu-s'au Sidonul,/ Eghiptul falnic, Tirul/ Tot ce aveau mai mare,/ Mai vederat, mai rar,/ La facerea acestui/ Dumnezeiesc altar." Acelasi Mateevici are o poezie botezata Hristos dupa Cina cea de taina, in care Mantuitorul le spune apostolilor: "Nu credeti ca, ca mortii,/ Eu intru in mormant :/ In locul tot si vremea/ Eu intre voi toti sunt;/ Puterea cea cereasca/ In tot locul domneste/ Si ochiul Providentei/ Pamantul tot priveste." Ceva mai inainte, N. T. Orasanu, avusese neprevederea sa scrie si el Crist dupa cina, unde apar si versurile de mai jos: "Nu credeti ca, ca mortii, eu intru in mormant;/ In tot timpul si locul, eu tot intre voi sant./ Puterea cea divina in tot locul domneste/ Si ochiul Providentei tot globul il priveste!"


Daca ti-a placut articolul, te asteptam si pe pagina de Facebook. Avem si Instagram.
Distribuie:  

Realitatea.net

Din aceeasi categorie

Comentarii (3)

Literatura ca hobby  | #4251
Foarte bun editorial. Dar s-ar mai putea adauga si alte exemple de nume mai sonore! De pilda Eminescu are si el versuri care ``coincid`` cu ale unor mari poeti si filosofi germani... Astept sa vad daca dl.Dobrescu scrie si despre ele - sa le vedem aici!
neculai  | #4252
e tare omu ! asteptam noutati despre " catelus cu paru cret ".
Sorina Duca  | #4253
Articolul este prea rafinat pentru cititorii acestui ziar, se vede dupa comentariile facute. Trebuie sa ai o cultura despre istoria literaturii romane si nu numai, pentru a comenta aceste "asemanari"- plagiate de fapt, furt de idei literare. Deci cei care comenteaza pe acest forum daca nu se pricep, macar sa taca, ca nu va sti atunci nimeni......
Adauga comentariu
Site-ul bzi.ro nu raspunde pentru opiniile postate in rubrica de comentarii, responsabilitatea formularii acestora revine integral autorului comentariului.

Mica publicitate

© 2017 - BZI.ro - Toate drepturile rezervate
Page time :0.1400 (s) | 24 queries | Mysql time :0.014990 (s)