Magazin

Cum a fost tradusa in engleza denumirea „Piata Universitatii” la intrarea in parcarea subterana – FOTO

Publicat: 01 nov. 2012

Lucrarile de amenajare in zona Pietei Universitatii, inclusiv a parcarii subterane, sunt aproape de finalizare. Cei care lucreaza la amenajare au „betonat” zona, o curata si aseaza indicatoare. Numai ca la capitolul indicatoare au dat-o in bara. Pe panourile de la intrarile in parcare au tradus gresit in engleza denumirea pietei.

Astfel, pe panoul care indica intrarea in parcarea subterana, dinspre biserica rusa, scrie in engleza „Piata Universitatii / University Place”, potrivit rtv.ro. Corect ar fi fost sa traduca „University Square„.



loading...

Adauga un comentariu