News Flash:

Filmul despre "ceangai" este mincinos

9 Februarie 2006
1157 Vizualizari | 0 Comentarii
Am mers, marti seara, la "vizionarea" organizata, оn incinta Parlamentului European, de euro-deputatul maghiar din PPE Gyorgy Schopflin (membru al FIDESZ - formatiunea politica a sovinului Viktor Orban). La intrarea оn sala de proiectie, ni s-au оnmanat mai multe materiale anti-romanesti, printre care si o harta a "teritoriilor locuite de secui si ceangai" ("Szekely es Csangofold"). Nu mica mi-a fost mirarea sa constat ca orasul meu, Iasi, se numeste, de fapt, "Jaszvasar", iar locuitorii sunt "ceangai maghiari", de religie catolica! O pata mov se latise peste "dulcele targ al Iesilor" (semn ca noi, cei 400.000 de romani ortodocsi de acolo, pierisem subit, prin extinctie, lasand loc unei... puternice comunitati maghiare), dar si peste Botosani ("Botosan"), Suceava ("Szucsava"), Piatra Neamt ("Karacsonko"), Bacau ("Bako"), Vaslui ("Vaszlo"), Focsani ("Foksany"), Galati ("Galac") etc. Cat despre judetele Covasna, Harghita si Mures, ele erau separate de restul tarii printr-o linie alba, deoarece formeaza, cica, "Tara Secuilor" ("Szekelyfold")! Poate ca autoritatile romane ar trebui sa-i оntrebe de sanatate pe cei care au facut aceasta harta marsava - Retvari Laszlo si Hajdu-Moharos Jozsef, оn numele "Asociatiei Ceangailor Maghiari din Moldova". Dar, sa ne оntoarcem la film, despre care realizatoarea, Zsofia Vitezy, pretindea ca a fost doar montat de ea, оn vreme ce imaginile brute ar fi fost captate, cu camera de luat vederi, chiar de copiii ceangai care apar оn documentar. O minciuna sfruntata. La o privire atenta, se observa ca unele secvente sunt filmate nu cu una, ci cu doua camere, simultan, din unghiuri diferite, iar calitatea оnregistrarii este una profesionala, ceea ce arata: 1) ca nu s-a folosit o aparatura de amatori, ci, probabil, BETA CAM sau, chiar echipamente tehnice din cinematografie; 2) cu exceptia catorva cadre scurte, restul peliculei a fost filmata de cameramani profesionisti. De fapt, asa-zisul "documentar" (sau "document" - pentru ca sunetul e "sincron", fara comentarii din off, adaugate оn faza de post-procesare) reprezinta o facatura ordinara, de la un cap la altul. Premiza de la care se pleaca ("ceangaii sunt maghiari") fiind falsa, concluzia nu poate fi decat la fel de falsa. Afirmatia conform careia оn Romania traiesc 60.000-70.000 de ceangai vorbitori de limba maghiara este aberanta. La recensamantul din 1992, au fost оnregistrati 2.062 de ceangai, iar la cel din 2002 - 1.266 ceangai. Dintre acestia, majoritatea a declarat ca limba lor materna este cea romana. Оn disperare de cauza, lobby-ul maghiar a preparat o reteta pentru dezinformarea comunitatii internationale (este al doilea demers important, dupa cel de la Consiliul Europei, din 2001, cand, la initiativa deputatei finlandeze Tytti Isohookana-Asunmaa, s-a adoptat un Raport plin de ineptii cu privire la "minoritatea culturala a ceangailor din Romania"). Iata cum se face totul, ca la carte. Se ia o localitatea mica, Pustina, din judetul Bacau, si se desira tot felul de povesti de adormit copiii. Cazul e cunoscut, si nu prea. Acum catva timp, o oarecare Asociatie "Sf. Stefan" a solicitat Bisericii Catolice ca оn respectivul catun slujbele sa fie oficiate оn limba maghiara. Numai ca оnsusi episcopul romano-catolic de Iasi, Petru Gherghel, s-a pronuntat ferm оmpotriva unei asemenea solutii, replicand (pe buna dreptate!) ca ceangaii nu sunt unguri, ci romani maghiarizati. Acum, chestiunea "persecutiei religioase" este readusa оn discutie. Preotul catolic refuza, cica, sa oficieze slujba de оnmormantare a ceangailor care au vorbit ungureste оn timpul vietii etc., etc. Dar poeziile si cantecelele interpretate de copii, la comanda, оn fata camerei de filmat, nu reusesc sa ne convinga de faptul ca ceangaii sunt maghiari. La targ, toata lumea vorbeste romaneste. La disco-bar, se aud, pe fundal, melodii populare romanesti. Femeile poarta ii cu motive romanesti. Unii dintre copiii ceangai nu se pot abtine sa vorbeasca romaneste, asa ca, din cand оn cand, scapa cate un cuvant оn adevarata lor limba materna: "Unde?", "Cine?" etc. O fetita se lauda cu o felicitare artizanala pe care a facut-o, de sarbatori, cu manuta ei. Numai ca pe aceasta scrie, оn romaneste: "La multi ani!" Niste "maghiari" care se plang ca sunt "izolati" si supusi "romanizarii fortate" s-ar felicita, unii pe altii, оn... limba romana? Cu siguranta, nu. Am vizionat, cu dezgust, acest film absolut idiot, si aveam de gand sa mai stam si la dezbaterile de dupa proiectie. Numai ca interventia оn limba... maghiara (sic!) a senatorului PNL Ovidiu Szilagy ne-a obligat pe noi, cei 3 euro-observatori ai PRM prezenti (deputatul Petre Popeanga, senatorul Eugen Mihaescu si subsemnatul) sa parasim sala, оn semn de protest. Adrian Cioroianu mi-a spus, ulterior, ca colegul sau voia, de fapt, sa critice filmul, iar folosirea limbii maghiare era un siretlic, o capcana оntinsa organizatorilor. Se poate sa fie si asa, dar pe noi ne-a deranjat nu fondul interventiei sale (pe care, fiind оn maghiara, n-am оnteles-o), ci forma. Ca romani, ne simteam оn plus...

Vlad Hogea,
Deputat PRM, observator la Parlamentul European

Bruxelles, 8 februarie 2006
Distribuie:  

Realitatea.net

Din aceeasi categorie

Site-ul bzi.ro nu raspunde pentru opiniile postate in rubrica de comentarii, responsabilitatea formularii acestora revine integral autorului comentariului.

Mica publicitate

© 2017 - BZI.ro - Toate drepturile rezervate
Page time :0.1347 (s) | 22 queries | Mysql time :0.018588 (s)

loading...