News Flash:

La Casa Pogor, eternul inceput de toamna

9 Septembrie 1999
675 Vizualizari | 0 Comentarii
•directorul Centrului Cultural Francez, Bonoit Vittse a implinit, ieri, 60 de ani

Ieri dupa-amiaza, Muzeul Literaturii din Iasi si-a redeschis portile, pentru o noua stagiune de intilniri literare, printr-o intilnire a membrilor Clubului "Junimea" la Casa Pogor. La primul sunet de talanga pentru sesiunea 1999-2000, au fost prezenti si doi invitati din strainatate, participanti, saptamana trecuta, la Festivalul International de Poezie de la Oradea. Este vorba despre Delia Duna Michel, din Belgia, (de origine romana) si Jose Luis Reina Palazon, din Spania, care si-au lansat cu aceasta ocazie cate un volum de poezie, in traducere romaneasca, aparute intr-o noua colectie, Poesis, ingrijita de Cassian Maria Spiridon. Prezentarile de carte au fost facute de catre Daniel Corbu, pentru poetul spaniol, si de criticul Emil Iordache, pentru scriitoarea din Belgia. Tot cu aceasta ocazie, poetul Lucian Vasiliu a prezentat o carte de poezie, tradusa in limba franceza de catre Iolanda Vasiliu si Benoit Vittse, directorul Centrului Cultural Francez din Iasi; pentru acesta, evenimentul a avut o dubla semnificatie, deoarece, pe linga prezenta in prezidiul Junimii, domnia sa si-a sarbatorit ziua de nastere, numarind al 60-lea an de viata. Seara de la Pogor s-a aflat sub semnul revistei "Convorbiri Literare", care si-a lansat numarul pe luna august, fiind prezentata de redactorul sef, Cassian Maria Spiridon. Atmosfera a fost colocviala, in spiritul recunoscut al Junimii, completata de prezenta altor scriitori ieseni, printre care s-au aflat George Badarau, Valeriu Stancu, Horia Zilieru, Val Talpalaru, Radu Tataruca, si nu in ultimul rind, "magistrul Mihai Ursachi, reintors in filosofia greaca printr-o remarcabila tacere. Spre finalul intilnirii, poetii care si-au lansat noile volume, au citit versuri, si au semnat autografe, cu speranta ca vremurile negre prin care trecem nu vor impiedica un nou an de impliniri pentru lumea literara ieseana. Prima sedinta a Junimii din aceasta sesiune a ridicat si o prima intrebare-dilema: daca Valeriu Stancu l-a tradus pe poetul spaniol Jose Palason, l-a citit el, sau nu ?... Din spusele sale se inteleg ambele posibilitati.
Liviu Apetroaie
Distribuie:  

Realitatea.net

Din aceeasi categorie

Site-ul bzi.ro nu raspunde pentru opiniile postate in rubrica de comentarii, responsabilitatea formularii acestora revine integral autorului comentariului.

Mica publicitate

© 2017 - BZI.ro - Toate drepturile rezervate
Page time :0.2153 (s) | 24 queries | Mysql time :0.074936 (s)

loading...