Prima pagină » Eveniment-Social » Dezbatere pe teme relevante pentru activitatea traducătorilor de literatură, organizată de Muzeul Național al Literaturii Române Iași – FOTO
Dezbatere pe teme relevante pentru activitatea traducătorilor de literatură, organizată de Muzeul Național al Literaturii Române Iași - FOTO

Dezbatere pe teme relevante pentru activitatea traducătorilor de literatură, organizată de Muzeul Național al Literaturii Române Iași – FOTO

25 mart. 2024, 02:00,
Valentin HUȚANU în Eveniment-Social

O nouă și interesantă dezbatere, pe zona de literatură, inițiată de Muzeul Național al Literaturii Române Iași! Din aprilie 2024, Memorialul Ipotești – Centrul Național de Studii „Mihai Eminescu” și instituția culturală ieșeană lansează un nou proiect, dedicat traducătorilor literari din limba română: „Traducători și scriitori în dialog”

Interesantă dezbatere, pe zona de literatură! Începând cu luna aprilie 2024, Memorialul Ipotești – Centrul Național de Studii „Mihai Eminescu” și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR) Iași lansează un nou proiect, dedicat traducătorilor literari din limba română: „Traducători și scriitori în dialog”.

„În acest cadru complementar Atelierelor FILIT pentru traducători, un traducător din limba română într-o limbă străină va avea carte «blanche» pentru a găzdui și modera discuția cu un scriitor pe care a ales să-l invite. Vor fi abordate teme relevante pentru activitatea traducătorilor de literatură, de la munca propriu-zisă pe text până la alegerea editurii adecvate și la promovarea textului publicat. Întâlnirile vor fi dedicate profesioniștilor din domeniu și vor avea loc o dată la două luni”, arată cei de la MNLR.

Dezbatere și implicații pentru activitatea traducătorilor de literatură, organizate de Muzeul Național al Literaturii Române Iași

Primul eveniment din această serie va avea loc miercuri, 3 aprilie 2024, ora 11.00. La dialog vor participa Jan Cornelius și Matei Vișniec, care își propun să răspundă la întrebarea „Ce traducem și de ce?”. Jan Cornelius (n. Reşiţa, Banat) este scriitor de limbă germană, originar din România, traducător şi publicist. A studiat franceza şi engleza la universităţile din Timişoara, Düsseldorf şi Stirling (Scoţia). După ce a părăsit România, în 1977, s-a stabilit la Düsseldorf. A publicat, în Germania, numeroase cărţi de proză satirică, volume pentru copii, poezii, eseuri despre literatura modernă. A colaborat la reviste satirice germane şi elveţiene şi a scris comentarii despre cultura modernă şi piese radiofonice pentru posturile de radio naţionale din Germania şi Elveţia. A tradus în limba germană şi a prezentat în lecturi publice diverşi scriitori români contemporani, printre aceştia numărându-se şi Matei Vişniec.

Matei Vișniec s-a numărat printre fondatorii „Cenaclului de luni”, condus de criticul Nicolae Manolescu

Matei Vişniec (n. Rădăuți, Bucovina) este poet, dramaturg, romancier și jurnalist. La Bucureşti, unde a făcut studii de filozofie şi istorie, s-a numărat printre fondatorii „Cenaclului de luni”, condus de criticul Nicolae Manolescu. A debutat în volum în 1980, la editura Albatros, cu o culegere intitulată „La noapte va ninge”. La această oră, Matei Vişniec este autorul a șase volume de poezie, a cinci romane, a unei culegeri de nuvele şi a peste 60 de piese de teatru. Din 1987, trăieşte în Franţa, unde a lucrat între 1990 şi 2022 ca jurnalist la Radio France Internationale. După căderea comunismului, în 1989, activitatea lui Matei Vişniec s-a derulat între Franţa şi România, între două culturi şi două limbi, între Vest şi Est. Întâlnirile „Traducători și scriitori în dialog” fac parte din seria de activități incluse în programul UNESCO „Iași. City of Literature”.

Cei interesați sunt invitați să completeze, până pe 29 martie 2024, formularul de înscriere. Numărul de locuri este limitat. Înregistrarea va putea fi vizionată ulterior pe canalele de YouTube ale organizatorilor. Vorbim despre o dezbatere pe teme relevante pentru activitatea traducătorilor de literatură, organizată de Muzeul Național al Literaturii Române Iași.

Donație lunară
Donează lunar pentru susținerea jurnalismului de calitate

Plată sigură și protejată
Alătură-te comunității noastre de susținători
Donația ta lunară ne ajută să planificăm și să continuăm să informăm corect și echidistant
Donație singulară
Donează o singură dată pentru susținerea jurnalismului de calitate

Plată sigură și protejată
Contribuția ta face diferența
Ne ajuți să rămânem independenți și să aducem informații de care ai nevoie
Articol recomandat
Incendiu devastator la un orfelinat din Algeria. Cel puțin 11 persoane au murit, iar autoritățile intervin în plină criză provocată de sute de incendii
Un incendiu izbucnit la un orfelinat din apropierea capitalei Alger a provocat moartea a cel puțin 11 persoane și rănirea altor 19. Ancheta este în desfășurare, în timp ce Algeria se confruntă cu un val de incendii alimentate de caniculă. Tragedia are loc după un val de incendii care afectează nordul țării, unde temperaturile extreme […]
Incendiu devastator la un orfelinat din Algeria. Cel puțin 11 persoane au murit, iar autoritățile intervin în plină criză provocată de sute de incendii

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

`
`
BZI - Editia Digitală - pdf
18 iulie 2026
18 iulie 2026